Full text: Jahreshefte des Vereins für Vaterländische Naturkunde in Württemberg : zugl. Jahrbuch d. Staatlichen Museums für Naturkunde in Stuttgart (Bd. 67, 1911)

Ueber Diplopoden. 
20. (40.) Aufsatz: Neuer Beitrag zur Kenntnis der Gattung Glomeris. 
Von Karl W. Verhoeff, Stuttgart-Cannstatt. 
Dazu 20 Abbildungen auf Taf, I, 
Inhalt. : 
1. Vorbemerkungen, systematische Kategorien. 
2, Die Zeichnungsverhältnisse, ihre Variabilität und Melanierung, 
Melanierungsarten. Zeichnungsgrundzüge. Antimelanisti- 
sche Konstante, 
8. Variation der Telopoden und des 17. und 18. männlichen Bein- 
paares. 
4. Schlüssel für die Untergattung Kuglomeris, Sectio Kurypleuro- 
meris, 
hexasticha-Gruppe, No. 1—11; connexa-Gruppe, No. 12, 13, 
15—20; 
conspersa- Gruppe, No. 14, 21—24; transalpina- Gruppe, 
No. '25—28; 
undulata-Gruppe, No. 29—81; marginata-Gruppe, No. 32-—38, 
5. Bemerkungen zu den Kurypleuromeris-Formen, 
6. Verwandtschaftliche Beziehungen der EKurypleuromeris-Gruppen. 
7, Geogranhische Verbreitung der Kurypleuromeris-Gruppen, 
l. Vorbemerkungen. 
In den letzten Jahren habe ich meine Untersuchungen über 
Glomeriden! in den vier folgenden Arbeiten bekannt gemacht: 
a) Über Diplopoden, 4. (24.) Aufsatz, Zur Kenntnis der Glomeriden, zugleich 
Vorläufer einer Gomeris-Monographie, Beiträge zur Systematik, Geographie, 
Entwicklung, vergleichenden Morphologie und Biologie, Archiv für Natur- 
geschichte, Berlin 1906. 72. Jahrg. I. Bd. 2. Heft, S. 107—226. Dazu 
Taf, XIII und XIV. 
ı Die Schriften über Gervaisiiden will ich hier nicht erwähnen, ich ver- 
weise aber auf meine Diplopoden-Arbeit, welche in den Nova Acta als 11.—15, 
(31.—35.) Aufsatz erscheint, weil dort zwei neue Glomeriden- Gattungen be- 
handelt werden, auch auf eine vorläufige Mitteil. im Zoolog, Anzeiger. 1908, No, 12.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.